Russian
  •  Italiano
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Chinese
  •  Japanese
  •  Deutsch
  •  Russian
canzone italiana
Menu Поиск

  Russian
  •  Italiano
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Chinese
  •  Japanese
  •  Deutsch
  •  Russian
canzone italianacanzone italiana
Menu
  • CANZONE ITALIANA 1900-1950
    • АРИИ И РОМАНСЫ
    • ТАНЦЕВАЛЬНАЯ МУЗЫКА И ТАНЦЫ
    • Песни и канцонеттЫ
    • Неаполь поет
    • Диалекты и фольклор
    • Политические песни и пропаганда
    • Песни и война
    • Патриотические песни, гимны и марши
  • CANZONE ITALIANA 1950-2000>
    • ТАНЦЕВАЛЬНАЯ МУЗЫКА
    • САНРЕМО
    • КИНО ТЕАТР ТЕЛЕВИДЕНИЕ
    • НЕАПОЛИТАНСКАЯ ПЕСНЯ
    • АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ
    • ДРУГИЕ ФЕСТИВАЛИ
    • ПОЛИТИЧЕСКАЯ ПЕСНЯ
    • ИТАЛЬЯНСКИЙ РОК
    • КАВЕР
    • ДИАЛЕКТЫ И ФОЛЬКЛОР
    • ПОП-МУЗЫКА
    • ПЕСНИ ДЛЯ ДЕТЕЙ
  • TRADIZIONI POPOLARI
    • MARCHE
    • FRIULI VENEZIA GIULIA
    • EMILIA ROMAGNA
    • CAMPANIA
    • BASILICATA
    • PUGLIA
    • LAZIO
    • UMBRIA
    • LOMBARDIA
    • PIEMONTE
    • MOLISE
    • LIGURIA
    • SICILIA
    • CALABRIA
    • ABRUZZO
    • TOSCANA
    • SARDEGNA
    • VENETO
    • TRENTINO ALTO ADIGE
    • VALLE D’AOSTA
  • ВНЕШНИЕ ССЫЛКИ
    • MOSTRE VIRTUALI
    • ИСТОРИИ
    • CLASSIFICHE E CRONOLOGIE
    • BIBLIOGRAFIE
    • ПОДРОБНЕЕ
    • PLAYLISTS
    • ARTISTI

Guarda come dondolo

Из автобиографии Серджо Бернардини, «Я никогда не сбивался с пути»

Там, где я провожу время (в зале, на пляже, на лужайке в саду во время вечернего аперитива в шесть часов и долгих партий в карты), экономический бум можно потрогать руками и вдохнуть легкими. VIP здесь у себя дома. Во главе с Анджело Моратти, за которым следует целая свита важных друзей, важных не только потому что могут похвастаться солидной суммой на счете в банке. Принцесса Колонна, которая является в потрясающих платьях с захватывающим дух декольте. По субботам на третий путь прибывают ревнивые мужья, прибывают на том, что мой друг коварно окрестил в шутку «поездом рогоносцев». Женщины так вдохновлены Феллини и «Сладкой жизнью», что все лето посвящают одной-единственной цели: искупаться в полночь и побегать по пляжу в первых рассветных лучах предпочтительно в компании очередной звезды. Сорокалетние в погоне за девочками, зачастую дочерьми лучших друзей. Хищники без гроша в кармане, но с нахальными рожами («Всем шампанского!»... потом кто-нибудь заплатит!), прокладывают путь будущим Джиджи Рицци итальянских традиций.

(Sergio Bernardini, Non ho mai perso La Bussola, Vallardi, Милан, 1987 г., с.69-70)

  • Карта сайта
  • Критерии поиска
  • Advanced Search
  • Contact Us

MIBACT

Direzione Generale Biblioteche e Istituti Culturali

ICBSA

Ales

Il progetto Portale della canzone italiana intende avviare una piattaforma per l’accesso; l’ascolto on line del patrimonio sonoro relativo ad oltre un secolo di canzone italiana, dal 1900 al 2000. Migliaia di brani provenienti dalle raccolte dell’Istituto Centrale per i beni sonori ed audiovisivi...

Il Progetto

In collaborazione con:

SIAE

FIMI

Spotify

  • About Us
  • Credits
  • Privacy and Cookies
  • Note legali

  • Telephone:
    +39 06 6840 6901
    Fax +39 06 6865837


    MAIL:
    ic-bsa@beniculturali.it

    instagram
    © 2018 ICBSA - All Rights Reserved.

    Questo sito richiede l'uso di cookies per essere utilizzato in tutte le sue funzionalità. Per informazioni riguardo il contenuto dei cookies visualizzare la pagina della Privacy Policy . Per accettare l'utilizzo dei cookies e continuare la navigazione, fare click sul pulsante seguente.

    This website requires cookies to provide all of its features. For more information on what data is contained in the cookies, please see our Privacy Policy page. To accept cookies from this site, please click the Allow button below.